O’‘Neill wraca na scenę Teatru Nowego – „Zmierzch długiego dnia” w nowym tłumaczeniu

2 min czytania
O''Neill wraca na scenę Teatru Nowego – „Zmierzch długiego dnia” w nowym tłumaczeniu

W Poznaniu pojawi się jedna z najintymniejszych sztuk XX wieku, odsłaniająca rodzinną traumę i długie dziedzictwo uzależnień. Teatr Nowy postawi na dramat, który przez dekady budził kontrowersje i zachwyty – w przekładzie aktora i tłumacza, który daje tekstowi nową barwę. Widzowie mogą spodziewać się ciężkiej, wielowarstwowej opowieści o pamięci i kłamstwach domowych.

  • Teatr Nowy wystawia jedną z najbardziej osobistych sztuk Eugene’a O’Neilla
  • Jak w Poznaniu zabrzmi historia rodziny Tyrone – pamięć, uzależnienia i choroba

Teatr Nowy wystawia jedną z najbardziej osobistych sztuk Eugene’a O’Neilla

Spektakl to dzieło Eugene’a O’Neilla – autora uhonorowanego Literacką Nagrodą Nobla w 1936 roku. Sam dramat był przez autora skrywany i miał ujrzeć świat dopiero po wielu latach; O’Neill zmarł w 1953 roku, a utwór ukazał się trzy lata później, szybko zdobywając uznanie krytyki i scen – włącznie z nagrodą Tony Award za najlepszą sztukę oraz przyznaną pośmiertnie nagrodą Pulitzer w dziedzinie dramaturgii. W Poznaniu tekst pojawi się na deskach w zupełnie nowym przekładzie autorstwa Jacka Poniedziałka – nazwiska istotnego nie tylko jako tłumacza, lecz i interpretatora scenicznego.

  • Tytuł spektaklu: Zmierzch długiego dnia
  • Tłumaczenie: Jacek Poniedziałek
  • Repertuar: spektakl wprowadzany do programu Teatru Nowego – start w kwietniu.

Jak w Poznaniu zabrzmi historia rodziny Tyrone – pamięć, uzależnienia i choroba

Akcja rozgrywa się w ciągu jednego dnia i koncentruje na rodzinie Tyrone, której życie naznaczone jest stratami i nałogami. W centrum stoją postaci, których zmagania tworzą gęstą, bolesną panoramę:

  • James Tyrone – były aktor, którego decyzje finansowe i lęki o przyszłość rodziny kształtują relacje domowe.
  • Mary Tyrone – żona, wciąż uwikłana w żałobę po stracie dziecka, z przeszłością uzależnienia od morfiny.
  • Starszy syn – pogrążony w cynizmie i nadużywaniu alkoholu.
  • Młodszy syn – postać będąca alter ego autora, walcząca z gruźlicą i kosztownymi kuracjami.

Spektakl stawia diagnozę rodzinną – nie jako etykietę, lecz jako skomplikowany splot urazów, win i pamięci. To tekst, który nie oszczędza widza emocjonalnie; warto mieć tego świadomość przy planowaniu wizyty.

Organizatorzy nie podali informacji o dostępności spektaklu dla osób z ograniczeniami ruchu i potrzebami specjalnymi – ta informacja pozostaje do potwierdzenia przy rezerwacji biletów.

Widzieć czy nie widzieć – praktyczne myśli dla poznaniaków
Sztuka O’Neilla to propozycja dla widzów gotowych na wymagające teatralne doświadczenie: klasyczny dramat realistyczny, mocne postaci i ciężkie tematy. Dla osób zainteresowanych historią teatru i literatury amerykańskiej to okazja zobaczenia tekstu w nowym tłumaczeniu i interpretacji zespołu Teatru Nowego. Przy planowaniu warto wziąć pod uwagę intensywny charakter spektaklu i ewentualne ograniczenia związane z dostępnością.

na podstawie: Urząd Miasta Poznania.

Autor: krystian